Баур, Артур
Баур, Артур | |
---|---|
нем. Arthur Baur | |
чачома чи | 19 даволковонь 1915[1] |
Чачома тарка | |
Кулома чи | 17 таштамковонь 2010[1] (95 лет) |
Кулома тарка | |
Мастор | |
Важодема ёрокчизе | эсперантоньзей, келеньсодый, куляньсёрмадей |
Тетязо | Баур, Эмиль[d] |
казнеть ды медальть |
Артур Баур (Цюрих ош — Меннедорф ош) — швейцаронь куляньсёрмадей, келеньсодый, немецень келень швейцаронь ды аллеманонь кортавкстнэнь, ретороманонь келенть ды эсперантонь ветий.
Эрямопингензэ
Эйстэдензэ
Чачсь Цюрих ошсо, химиянь профессоронть цёра. Тонавтнесь Цюрихень, Уппсалань ды Der Landbote (Винтертюр ош) эрьва чинь кулялопанть шеф-витний-петниекс. немецэнь келенть ды ретороманонь келенть.
Наукань важодеманзо
- Шаблон:Tr-de), кона 2008 иенть видс ульнесь нолдазь 13-цекс. 1983 иень эсинзэ важодевксэнть (руз. «Что именно является швейцарским немецким?», нем. Was ist eigentlich Schweizerdeutsch?) Баур арсесь, швейцаронь немецкоесь те аволь кортавкс, те эсинзэ кортавкс.
- Баур ульнесь вейкесь аволь ламоньтнедэ келеньсодыйтнедэ, конань важодевкстэ ульнесть алтазь ретороманонь келентень. Аллегры “ недостаточно», нем. Allegra genügt nicht), 1997 иестэ — (руз. «Слава Гриске: указатель романшского языка», нем. Viva la Grischa: Ein Wegweiser für das Bündnerromanische).
- 1930 иестэ Баур ушодызе тонавтнеме эсперантонть гимназиясо. Сон ульнесь Цюрихэнь эсперантонь Вейсэндямос совицякс, ды (Эсперантзеень Весемирэнь Инекужонть улицякс, конатат ютасть Бернсэ. Ульнесь анокстыцякс 64-це Эсперантзеень Весемирэнь Инекужонть Люцерн ошсо. Сон нолдась ламо книгат эсперанто кельсэ, сынст ютксо «La Fenomeno Svislando». Саезь Schweizer Radio International радиостанциясо, ветясь эрьватаргонь пачтямо керькст эсперанто кельсэ 1947 иенть видс. 1991 иенть видс важодсь лия пачтямо керькссэ эсперанто кельсэ.
Наукань важодемат
- Allegra genügt nicht! Rätoromanisch als Herausforderung für die Schweiz (1996)
- De la utopio al la realeco; Von der Utopie zur Wirklichkeit
- Deine zweite Sprache (1960)
- Esperanto-Kurs (1958)
- La fenomeno Svislando (originale verkita en Esperanto, 1979)
- Die Geschichte der Esperanto-Sendungen aus der Schweiz
- La kreo de nova retoromancxa skriblingvo
- La literaturo de romanĉa Svislando
- La literaturo en alemana Svislando
- Panoramo de Esperanto (1983)
- Das Problem der internationalen Sprache (1953)
- La retoromanĉa: historio kaj nuntempo de la kvara nacia lingvo de Svislando (1995)
- La retoromanĉa: sorto de la plej malgranda nacia lingvo de Svislando (1984)
- Schweizerdeutsch, woher und wohin? (1990)
- Schwyzertüütsch. «Grüezi mitenand.» Praktische Sprachlehre des Schweizerdeutschen (1939/1969/2008)
- Von der Utopie zur Wirklichkeit: Die Geschichte der Plansprachen (1976)
- Was ist eigentlich Schweizerdeutsch? (1983)
- Wo steht das Rätoromanische heute? Ein sprachpolitischer Lagebericht (1955)
Тешкставкст
- ↑ Deutsche Nationalbibliothek, Staatsbibliothek zu Berlin, Bayerische Staatsbibliothek, Österreichische Nationalbibliothek Record #115520945 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.